၂၆၂ အနန္တတန်ခိုးရှင်၏ သက်ပြင်းချသံကို သင်ကြားပြီးပြီလော
၁
အရှေ့အရပ်မှ အာရုဏ်ဦး မိုးသောက်ကြယ် ထွက်လာ။
ကြယ်သစ် တစ်ပွင့်၊ ငြိမ်သက်သည့် ကောင်းကင်ကို ထွန်းလင်းစေ၊
လူတို့ စိတ်နှလုံး၌ မှိန်သော အလင်းကို တောက်လောင် စေ
ထို့ကြောင့် သူတို့ဟာ အထီးမကျန်၊ အမှောင်တွင် မရှိတော့ပြီ။
သို့သော် ညအမှောင်ထဲ သင်တစ်ဦးတည်း အိပ်မောကျလျက်နေ၊
အလင်းလည်း မမြင်နိုင်၊ အသံကိုလည်း မကြားနိုင်
ခေတ်ကာလသစ်၊ ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးသစ်
ပေါ်ထွန်းကြောင်း တစ်စုံတစ်ရာ စတင်ခြင်းကို သတိမပြုနိုင်။
သင့်ရဲ့ “အဖေ” က စောသေးတယ်၊ အပြင်မှာက အေးတယ်၊
အပြင်ထွက်ရင် မင်း မျက်လုံးတွေ ဓားထိုးမိမယ် ဟု ဆို
အဖေရဲ့ အချစ်စစ်နဲ့ အသက်အရွယ်ကြောင့် သင်ဟာ
အဖေပြောတာကို ယုံကြည်တာ ဖြစ်နေ
၂
ထိုအချစ်နှင့် သတိပေးချက်က
သင့်ကို အလင်းရှိကြောင်း ငြင်းပယ်စေ။
လောက၌ သမ္မာတရား ရှိမရှိ သင် အရေးမစိုက်။
အနန္တတန်ခိုးရှင် လာကယ်တင်ရန် နှင့်
အလင်း မြင်တွေ့ရန်သင်မမျှော်လင့်ပေ၊
လက်ရှိအခြေအနေနဲ့ ရောင့်ရဲတင်းတိမ်။
သင့်အမြင်တွင် လှပသည့် အရာများ မတည်မြဲနိုင်။
လူ၏ မနက်ဖြန်နှင့် အနာဂတ်ဟာ ဆုံးရှုံး ပျောက်ကွယ်။
အဖေကို တင်းတင်း ဆုပ်ကိုင်၊ ကျေနပ်စွာ ဒုက္ခအတူခံစား၊
ခရီးသွားဖော်နှင့် ဦးတည်ချက်ကို
ဆုံးရှုံးရမှာ သင် ကြောက်ရွံ့ရင်းလေ။
ဝိုးတဝါး ဤလောက သည် သင်ကဲ့သို့ မြောက်မြားစွာကို
ကဏ္ဍအသီးသီး၌ မတွန့်ဆုတ်ဘဲ၊ အကြောက်တရားကင်းမဲ့ စေခဲ့။
သေခြင်းတရားကို မကြောက်သော “စစ်သည်” များစွာ ဖွဲ့စည်းခဲ့၊
ဖန်ဆင်းခံရသည့် အကြောင်းရင်းကို မသိသည့်
ထုံထိုင်းသော လူသားများ (ထုံထိုင်းသောလူများ)
၃
ဒုက္ခခံရသော လူမျိုးနွယ်ကို ဘုရား ကြည့်ရှု။
သူတို့၏ ညည်းတွားသံကို သူကြားပြီး
မည်မျှ သူတို့အရှက်မဲ့သည်၊ သူတို့ ခိုကိုးရာမဲ့မှု၊
ကယ်တင်ခြင်း ဆုံးရှုံးရမှာ ပူပန်မှုတို့ကို သူ မြင်သည်။
သူ၏ ဂရုစိုက်စောင့်ရှောက်မှုကို လူတို့ ပစ်ပယ်၊
ကိုယ့်သဘောအတိုင်း သွား။
ဒုက္ခပင်လယ်၏ ခါးသီးမှုကို ရန်သူနှင့် အတူပိုမြည်းစမ်းလို
ဘုရား၏ သက်ပြင်းချသံ မကြားရ၊ ယခု သူ့လက်များ လူကို မထိ
သူအကြိမ်ကြိမ် ဆုံးရှုံးလိုက်နှင့်
ပြန်ရလိုက် ( ဆုံးရှုံးလိုက်နှင့် ပြန်ရလိုက် )
သူ ပင်ပန်းလာကာ သူ့အမှုကို ရပ်တန့်။
သူသည် လူတို့အကြား လှည့်ပတ်သွားလာခြင်း မရှိတော့ပေ။
ပြောင်းလဲမှုများ၊ သူ၏ သွားလာခြင်းကို သတိမမူမိကြ၊
သူ၏ နက်ရှိုင်းသော ဝမ်းနည်းခြင်း
ဘုရား၏ သက်ပြင်းချခြင်းလည်း မမြင်ရပေ။
“နှုတ်ကပတ်တော်၊ အတွဲ (၁)၊ ဘုရားသခင်၏ ပေါ်ထွန်းခြင်းနှင့် အမှုတော်၊ အနန္တတန်ခိုးရှင် သက်ပြင်းချတော်မူခြင်း” ကို ကောက်နုတ်၍ ဆီလျော်စွာ ပြုပြင်ထားသည်